4.7/5 - (12 votos)

Silage baler packing machines are now essential pieces of equipment for the livestock industry. This is because silage balers help to store forage and make up for the seasonal shortage of grass. At the same time, the baled forage is more nutritious and tasty after fermentation.

Esto es beneficioso para el crecimiento saludable del ganado. Taizy produce las mejores empacadoras de ensilado totalmente automáticas y semiautomáticas. Los clientes siempre pueden pedir consejo si lo necesitan.

Advantages of the silage baler packing machine

  1. Nuestra cinta transportadora es muy inteligente, puede alimentar y emitir una alarma automáticamente cuando el material está lleno.
    Luego, la cinta transportadora deja de alimentar automáticamente y la cámara de empacado comienza a enrollar el cable. Después de empacar el silage baler packing machine Corta automáticamente la cuerda.
  2. La máquina empacadora de ensilaje de maíz completamente automática abre y cierra automáticamente el depósito hidráulicamente, lo cual es conveniente y reduce la intensidad de la mano de obra.
  3. Las pacas se expulsan automáticamente de la tolva y se envuelven automáticamente. Una vez finalizado el encintado, la paca se
  4. Después del envoltorio, la película se corta automáticamente.
  5. Después del encintado, la paca terminada se expulsa automáticamente de la encintadora y se carga en el camión.
  6. After wrapping, the bales are tightly wrapped, with good preservation and fermentation effect. This helps to increase the nutritional content and palatability of the forage.
  7. Las balas terminadas se pueden almacenar al aire libre, ahorrando costes de inversión en almacenes.
  8. El forraje embalado tiene un largo tiempo de almacenamiento.
máquina de envasado al vacío de ensilaje
silage baler packing machine

Notas sobre el uso de las rotoempacadoras de ensilado a la venta

  1. Before using the silage baler packing machine, turn the rotary switch to manual. Start the open bin button and press the close bin button to see if it is normal. In case of special circumstances press the red mushroom head and unscrew it at start-up. Be sure to make the necessary adjustments, which include: the rope winding mechanism, the tightness of the chain, the tightness of the bale, and other parts of the bale. Check that all parts are running normally and if there are any abnormalities, stop the machine for maintenance.
  2. When checking all parts, firstly cut off the power input. Before starting the silage baler packing machine, make sure the motor is in positive rotation. Do not use the baler with the motor in reverse.
  3. Cuando las rotoempacadoras de ensilaje a la venta estén en funcionamiento, manténgalas funcionando a una velocidad segura. Mantenga a los demás a una distancia segura.
  4. Si la empacadora de ensilaje de maíz está bloqueada, corte la energía antes de limpiarla. Al descargar la máquina encintadora de balas, nadie debe permanecer detrás de ella.
  5. La protección de seguridad debe estar completamente instalada antes de poder utilizar la máquina.
Rotoempacadoras de ensilaje a la venta
Rotoempacadoras de ensilaje a la venta